999 EB-E6610 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não 999 EB-E6610. 999 EB-E6610 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2 - Sehr geehrte Kundin

10Vor dem ersten BenutzenTageszeit einstellen Der Backofen funktioniert nur mit eingestellterZeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder einem Strom-aus

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

11Helligkeit der AnzeigeneinstellenZur Verbesserung der Lesbarkeit bei hoch eingebau-tem Backofen kann die Helligkeit der Anzeige einge-stellt werden.

Página 4

12Die elektronische BackofensteuerungAllgemeine Hinweisezu den Bedien− und An−zeigeelementenDie Sensoren hinter der Glasblende reagieren aufdeutliche,

Página 5

13Das AnzeigefeldAnzeigeBackofen-FunktionenZeit-AnzeigenTemperatur-AnzeigeKochzeit-Anzeige Ende-AnzeigeZeit-Funktionen Tageszeit/Kurzzeit Zeit-Funktio

Página 6 - Sicherheitshinweise

14Backofen−FunktionenDurch wiederholtes Antippen der Taste 2 könnendie Backofen-Funktionen gewählt werden. Die Rei-henfolge der Funktionen entsprich

Página 7 - Entsorgung

15Backofenein−/ausschaltenBackofen−Funktion einschal−ten1. Gerät mit der Haupt-Taste 1 einschalten.2. Taste Backofen-Funktionen 2 so oft drücken,b

Página 8 - Der Einbaubackofen

16Backofen−Funktion ändernTaste Backofen-Funktionen 2 so oft drücken, bisdie gewünschte Backofen-Funktion erscheint.Backofen ausschalten• Zum Aussc

Página 9 - Ausstattung

17Gar−FunktionenAchtung: Die Gar-Funktionen müssen immerin Verbindung mit den Uhr-Funktionen Dauer oder Ende eingestellt werden (siehe Uhr-Funktione

Página 10 - Vor dem ersten Benutzen

18IntervallgarenDer ständige Wechsel von Heissluft zu Dampf ge-schieht automatisch.1. Wasser (ca. 2.5 dl) nicht direkt in den Dampferzeu-ger, sondern

Página 11 - Erstes Aufheizen

19Back−/Bratpr ogrammeVerwenden Sie für diese Funktion die vorge-gebenen Rezepte ab Seite 501. Taste Back-/Bratprogramme 3 so oft drücken,bis das gew

Página 12 - Allgemeine Hinweise

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältigdurch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher-heitsh

Página 13 - Das Anzeigefeld

20FleischsondeGaren mit Kerntemperatur-AutomatikMit der Fleischsonde wird beim Garen die Temperaturim Zentrum der Speise gemessen. Bei Erreichen derei

Página 14 - Backofen−Funktionen

21Kerntemperatur abfragen/ändern- Mit der Taste Fleischsonde 4 kann zwischen ak-tueller und eingestellter Kerntemperatur und dereingestellten Backof

Página 15 - Backofen

22Kurzzeit 1. Taste Uhr-Funktionen 6 so oft drücken, bis derPfeil Kurzzeit blinkt.2. Mit Tasten 7 oder die gewünschte Kurzzeiteinstellen (max. 9

Página 16 - Backofen−Funktion ändern

23Dauer 1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2. Taste Uhr-Funktionen 6 so oft drücken, bis derPfeil Dauer blinkt.3. Mit Tasten 7 oder die

Página 17 - Gar−Funktionen

24Ende 1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2. Taste Uhr-Funktionen 6 so oft drücken, bis derPfeil Ende blinkt.3. Mit Taste 7 oder die gew

Página 18 - Intervallgaren

25Dauer und Ende kombiniertDauer und Ende können gleichzeitig verwen-det werden, wenn der Backofen zu einem spä-teren Zeitpunkt automatisch ein- und

Página 19 - Back−/Bratpr ogramme

26Zeitanzeige ausschaltenDurch das Ausschalten der Zeitanzeige kön-nen Sie Energie einsparenZwischen 22:00 und 06:00 Uhr wird die Hellig-keit der Anze

Página 20 - Fleischsonde

27TastenverriegelungZum Sichern aller eingestellten Backofen-Funktionen vor versehentlichem Verstellen.Tastenverriegelungeinschalten1. Gerät gegebene

Página 21 - Uhr−Funktionen

28Anwendung der BackofenfunktionenDampfgarenDie Dampfgar-Programme müssen mit demAutomatikprogramm Gardauer oder Abschalt-zeit eingestellt werden, sie

Página 22 - Kurzzeit

29IntervallgarenDampfgaren und Heissluft in stetem WechselDiese Zubereitungsart eignet sich besonders:• Zum Braten von grossen Fleischstücken.• Zum Au

Página 23

3InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24

30GrillierenGrilliert wird generell bei geschlossener Back-ofentür. Lassen Sie das Gerät beim Grillierennicht ohne Aufsicht.Die Hitze der Heizkörper a

Página 25 - Tageszeit ändern

31KleinflächengrillFür kleinere Mengen flacher Grilladen gibt der Kleinflä-chengrill die Gewähr für gutes Gelingen. Temperatur-bereich 210 bis 230 °C.

Página 26 - Kindersicherung

32Niedertemperatur−garen (Automatik)Mit dieser Funktion wird der Braten schön zart undbleibt besonders saftig.Bei Braten mit Niedertemperatur wird bis

Página 27 - Tastenverriegelung

33Sterilisierenmit IntervallgarenGemüse blanchieren, unter kaltem Wasser kurz ab-kühlen und in die Gläser einfüllen.Vorbereitetes Obst direkt in die

Página 28 - Dampfgaren

34Allgemeine Informationen zum Braten,Backen und DampfgarenBraten mit Heissluft undOber−/UnterhitzeDie Bratzeit hängt von Art, Gewicht und Höhe des Br

Página 29 - Pizzastufe

35Reinigung und PflegeWährend der Reinigung des Dampferzeugungssy-stems, der Kuchenblechführungen, Lampengläserund Backofentür dürfen keine Heizelemen

Página 30 - Grillieren

36Backofendecke mit katalyti−scher Reinigungshilfe(rauhe, poröse Oberfläche)Ihre Backofendecke ist mit einer katalytischen Reini-gungshilfe ausgerüste

Página 31 - Ober− / Unterhitze

37Dampferzeugungs−systemWassereinlauf und Dampfge−neratorWichtig ist, dass der Dampfgenerator nach je-dem Benutzen trocken gerieben wird. Wassermit ei

Página 32 - Niedertemperatur−

38Bedienblende undBackofentürAchten Sie bitte auf saubere Dichtflächen ander Tür und im Türrahmen.Die Schalterblende und die Backofentür aussen mit ei

Página 33 - Sterilisieren

39Backofenbeleuchtung − Austausch derGlühlampeBevor Sie die Backofenlampe öffnen, mussdas Gerät stromlos gemacht werden. Siche-rungen ausschalten oder

Página 34 - Backen und Dampfgaren

4Anwendung der Backofenfunktionen 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dampfgaren 28. . . . .

Página 35 - Reinigung und Pflege

40Nützliche Tipps für die PraxisProblem mögliche Ursache AbhilfeBack- oder Bratgut gehtnicht richtig aufFalsche Temperatureinstellung Die eingestellte

Página 36

41InstallationsanleitungEinbau−Backofen Euro Breite 60 cm (230 V)EinbauBeim Einbau in brennbares Material sind dieNIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Bra

Página 37 - Dampferzeugungs−

42Technische DatenAussenmasseHöhe 59,4 cmBreite 59,2 cmTiefe 56,7 cmTiefe bei geöffneter Tür 100,9 cmGesamtgewicht netto 47,0 kgBackofen−InnenmasseHöh

Página 38 - Backofentür

43- Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte, sie variieren je nach Grösse und Menge.Dampfgar−tabelleBackofen-FunktionZeit in Minuten EbeneRisotto 25 -

Página 39 - Glühlampe

44- Die angegebenen Zeiten und Temparaturen sind Richtwerte, sie variieren je nach Grösse und Menge.IntervallgarenBackofen-FunktionTemperaturin 5 CZei

Página 40 - Wenn etwas nicht funktioniert

45- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte- Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back- und Bratzeiten und Einschubhöhen sind fett

Página 41 - Installationsanleitung

46- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte- Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back- und Bratzeiten und Einschubhöhen sind fet

Página 42 - Technische Daten

47- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte- Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back- und Bratzeiten und Einschubhöhen sind fet

Página 43 - Dampfgar−

48- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte- Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTempe

Página 44 - Dampfgaren in

49- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind RichtwerteSterilisier−tabelleMit Intervallgaren auf der untersten Ebene.Die Gläser dürfen sich ni

Página 45

5Programmierte Rezepte und Funktionen 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigung

Página 46

50Programmierte RezepteDas Gerät verfügt über 13 programmierte Funktionenund Rezepte, die über die Taste Back-/Bratpro-gramme 3 nacheinander gewählt

Página 47

514. Regenerieren von Speisen (für 4−6 Personen)Kochgeschirr:Es kann jegliche Art Kochgeschirr verwendet werden,das mindestens bis 110 _C hitzebest

Página 48 - Grilliertabelle

527. Poulet gebraten(für 4 Personen)VorbereitungPoulet 1 Stunde vorher aus dem Kühlschrank nehmenZutaten2 Poulet à 1000-1200 gErdnussöl 2 ELSalz, Pfef

Página 49 - Dörrtabelle

539. Schweinebraten(für 4−6 Personen)VorbereitungFleisch 1 Stunde vorher aus dem Kühlschrank neh-men.ZutatenSchweinebraten ( Hals ) 1000 gErdnussöl 2

Página 50 - Programmierte Rezepte

5411. ApfelwäheVorbereitung- 1 orig.Kuchenblech oder 2 runde Wähenblechemit 28 cm Durchmesser- 2 Rollen Kuchenteig ausgewallt- alle Zutaten Raumtemper

Página 51 - (für 4−6 Personen)

5513. Bauernbrot (2 Stk à 620 g)Zutaten TeigHalbweissmehl 450 gRoggenmehl 250 gSalz 15 gHefe 20 gMilch 250 gWasser 250 gFür Bauernbrot dunkel kann Hal

Página 55

59Eisinger KundendienstFranke Küchentechnik AGDorfbachstrasse 2CH– 4663 AarburgTelefon +41 62 787 31 31Telefax +41 62 787 30 18Franke GmbHKüchentechni

Página 56

6SicherheitshinweiseDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor-schriften. Dennoch se

Página 57

60315 6774 10 / 10.03www.jaislimarketing.ch

Página 58

7EntsorgungVerpackungsmaterialentsorgenAlle Verpackungsteile sind recycelbar, Folienund Hartschaumteile entsprechend gekenn-zeichnet. Verpackungsmater

Página 59 - Eisinger Kundendienst

8Der EinbaubackofenGeräteübersichtBedienblende mit ElektronikuhrBackofentür mit VollglasfrontscheibeBackofentürgriffBedienblendeFunktions-Berührungsfl

Página 60 - 315 6774 10 / 10.03

9AusstattungA BackblechauszügeB GrillheizkörperC Oberhitze-HeizkörperB + C GrossflächengrillD + E BackofenleuchtenF FeinsiebfilterG Backraumentlüftung

Comentários a estes Manuais

Sem comentários