999 KF-E7323 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não 999 KF-E7323. 999 KF-E7323 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2 - Chère cliente, cher client

10La virgule décimale s’allume sur l’indicateur corres-pondant.2. Actionner la touche jusqu’à la puissance decuisson souhaitée à .La puissance choi

Página 3 - Table des matières

11L’indicateur ”Puissance de chauffe/Chaleur résiduelle”de la zone de cuisson correspondante indique la puis-sance momentanément choisie.3. Avec les t

Página 4 - Règles de sécurité

12Le grand circuit de chauffage est enclenché ensupplément. La lampe témoin ”Zone de cuisson àdouble circuit” (10) s’allume.3. Pour mettre hors servic

Página 5 - Elimination

13Utiliser la minuterie commesablierAttention! Aucune zone de cuisson ne peutêtre programmée avec la minuterie!1. Appuyer sur la touche pour activer

Página 6 - Description de l’appareil

14Applications, tableaux et conseilsRécipients de cuissonMeilleure est la casserole, meilleur est le résultat decuisson.• Vous reconnaissez les bonnes

Página 7 - Avant la première utilisation

15Conseils d’économied’énergieVous économiserez de l’énergie précieuse sivous tenez compte des points suivants:• Placer toujours les casseroles et poê

Página 8 - TOUCH−CONTROL

16Les indications qui figurent dans le tableau ci-aprèssont uniquement approximatives. Le réglage néces-saire dépend de la qualité des casseroles ains

Página 9

17Nettoyage et entretienPlan de cuissonAttention! Le champ de cuisson ne doit êtrenettoyé que si sa température est supportableau contact de la main o

Página 10 - Cuisson sans la fonc−

18Salissures coriaces1. Pour enlever les aliments qui ont débordé ou leséclaboussures incrustées, utiliser un grattoir pourle verre.2. Placer le gratt

Página 11 - Déconnecter une zone de

19Aide en cas de panneAvant de faire appel au service après-vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au pro-blème en suivant l

Página 12 - Régler/modifier la

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Página 13 - Arrêter la fonction mi−

20Instructions d’installationAttention! Le montage et le raccordement du nou-vel appareil doivent être effectués uniquement parun professionnel agréé.

Página 14 - Récipients de cuisson

21Raccordement électrique1. La connexion au secteur doit être exécutée par un élec-tricien agréé.2. Le branchement sur le secteur de la table de cuiss

Página 15 - Conseils d’économie

22Encastrement dans unplan de travail de cuisineNotez avant l’encastrement le numéro de série dela plaque signalétique de l’appareil sur la page “Ser-

Página 16

23ServiceLe service après-vente Eisinger met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avant de vous adresserau service après−venteAssurez-

Página 20 - Instructions d’installation

27Service après−vente EisingerFranke Küchentechnik AGDorfbachstrasse 2CH– 4663 AarburgTelefon +41 62 787 31 31Telefax +41 62 787 30 18Franke GmbHKüch

Página 21 - Demontage de la table vi−

28374 3984 01 / 02.05www.jaislimarketing.ch

Página 22 - Encastrement dans un

3Table des matièresRègles de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 23 - Vous voulez solliciter

4Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres-criptions de sécuri

Página 24

5Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à dis-tance de la surface vitrocéramique, p. ex. matières pla-stiques, films d’aluminium ou films po

Página 25

6Description de l’appareilEquipement de laplaque de cuisson1. Zone de cuisson à deux circuits Ø 180/120 mm2. Zone de cuisson à simple circuit Ø 210 mm

Página 26

7Déconnexion de sécurité des zonesde cuissonSi l’une des plaques de cuisson n’est pas déconnectéeaprès un certain temps ou si la puissance de chauffer

Página 27 - Garantie

8Utilisation du plan de cuissonTouches sensitivesTOUCH−CONTROLPour actionner les touches sensitives TOUCH-CON -TROL, posez le doigt par le haut et à p

Página 28 - 374 3984 01 / 02.05

9Mise en fonctionne−ment de la table decuisson1. Appuyez sur la touche «MARCHE / ARRET» pendant 1-2 secondes.Le système de commande est activé. Une ba

Comentários a estes Manuais

Sem comentários